Dec 30, 2013

Muffins de Abóbora || Pumpkin Muffins




 
Ingredientes || Ingredients

2 chávenas de farinha de trigo || 2 cups of all purpose flour
2 colheres de chá de fermento em pó || 2 teaspoons of baking powder
1/4 de colher de chá de bicarbonato de sódio || 1/4 teaspoon of baking soda
1/4 de colher de chá de sal || 1/4 teaspoon of salt
3/4 de colher de chá de canela em pó || 3/4 teaspoon of cinnamon
1/2 de colher de chá de gengibre em pó || 1/2 teaspoon of ginger powder
1/8 de colher de chá de noz moscada moída no momento || 1/8 teaspoon of nutmeg
120g de manteiga sem sal à temperatura ambiente || 120g unsalted butter
3/4 de chávena de açúcar mascavado claro || 3/4 brown sugar
2 ovos grandes || 2 large eggs
1 de chávena de puré de abóbora sem tempero || 1 cup of pumpkin puree
1/4 de chávena de buttermilk || 1/4 cup of buttermilk
1/2 chávena de pepitas de chocolate || 1/2 cup of chocolate chips
1/2 chávena de nozes || 1/2 cup of walnuts






1. Pré-aquecer o forno a 200º
    Preheat oven to 200º C

2. Misturar bem os ingredientes secos numa tigela (farinha, fermento, sal e especiarias)
    Thoroughly mix the dry ingredients in a bowl (flour, baking powder, salt and spices)

3. Na Bimby bater a manteiga com o açúcar (3 minutos na velocidade 4, temperatura 37º) até obter uma mistura homogénea. Quando terminar, juntar um ovo de cada vez, mantendo a velocidade e a temperatura.
    In Thermomix mix the butter and sugar (3 minutes at speed 4, temperature 37 º) until you get an homogeneous mixture. When it finishes, add one egg at a time, keeping the speed and temperature.

4. Adicionar à mistura anterior a abóbora e o buttermilk e bater mais um minuto na velocidade 4.
    Add the  pumpkin and buttermilk to the above mixture and mix another minute on speed 4.

5. Juntar os ingredientes secos, as pepitas de chocolate e as nozes e bater 10 segundos na velocidade 6 até a farinha ficar bem incorporada.
     Add the dry ingredientes, the chocolate chips and walnuts and mix for 10 seconds on speed 6 until   the flour is well incorporated.

6. Deitar a mistura nas formas e levar ao forno durante cerca de 25 minutos.
    Pour the mixture into the molds and bake for 25 minutes.




Dec 10, 2013

Pão Caseiro #1 || Homemade bread #1




A minha primeira aventura de pão caseiro sem ser na máquina de pão. Muito melhor :) Apesar de reconhecer que a máquina de para o dia-a-dia atribulado é mais pratica e facilita mais a vida.

My first adventure making homemade bread without the bread machine. Much better :) But I must recognize that the machine for the hectic day-to-day live is more practical and makes out life easier.








Ingredientes || Ingredients

Para a Massa de Levedura || For Yeast Dough
50g de água || 50g water
11g de fermento de padeiro seco || 11g dry yeast 
90g de farinha || 90g flour

Para o Pão || For the bread
280g de água || 280g water
1 colher de chá de sal || 1 teaspoon salt
500g de farinha integral || 500g whole wheat flour





Preparação da massa de levedura:

1. Coloquei no copo a água e o fermento e programei 1 minuto na velocidade 1 e temperatura 37.

2. Adicionei a farinha e envolvi 15 segundos na velocidade 3.

3. Retirei a massa e reservei num local morno até que a massa ficar com o dobro do volume.


Preparation of the yeast dough:

1. I put in  the Thermomix cup the water and the yeast and programmed one minute at speed 1 and temperature 37.

2. Then I added the flour and wrapped 15 seconds on speed 3.

3. I took out the dough an let it rest in a warm place until the dough was twice the volume.





Preparação do pão:

1. Coloquei no copo a água, o sal e programei 1,5 minutos na temperatura 37 e velocidade 1.

2. Juntei a farinha, a massa de levedura reservada e amassei 2 minutos na velocidade espiga

3. Deixei a massa no copo até dobrar de volume

4. Moldei o pão em forma de bola e coloquei num tabuleiro polvilhado de farinha. Com uma faca afiada fiz um corte a meio da bola e deixei levedar novamente até dobrar de volume.

5. Coloquei para cozer, num forno pré-aquecido a 200º com um copo de água no tabuleiro, para que a côdea do pão fique estaladiça. Deixei cozer por 45 minutos

Preparation of bread:

1. I  put  the water and salt in the Thermomix and programmed programmed at 37º for 1.5 minutes at speed 1.

2. I combined the flour, yeast dough from above and mixed for two minutes at the kneading speed

3. I left the dough to rest in the cup until it doubled in volume

4. I shaped the bread into a ball and put in a tray sprinkled with flour. With a sharp knife I made ​​a cut in the middle of the ball and let it rest again until doubled in volume.

5. Finally I put it to bake in a preheated oves at 200º, with a glass of water in the tray so that the crust of the bread becomes crispy. I let bake for 45 minutes

Dec 3, 2013

Quadrados de Chocolate e Amendoim || Chocolate and Peanut Bars


No passado mês de Novembro fui a um mercado e numa das bancas vendiam biscoitos e doces. Um dos que provei e adorei era feito com uma base de amendoim e coberto de chocolate. Assim que cheguei a casa vim à procura da receita na net encontrei algo que me pareceu parecido aqui.

Os da feira tinham uma base mais seca e menos doce. Alterações que farei da próxima vez. reduzindo a quantidade de açúcar e manteiga. Muito bom, mas sem dúvida uma bomba calórica que apenas podemos ou devemos comer de vez em quando.


Last November I went to a market and one of the stalls were selling biscuits and sweets. One that I tasted and loved, was made ​​with a base of peanut and covered in chocolate. Once I got home, I came straight looking for the recipe on the net  and I found something that seemed to be it here.

The one from market had a drier and less sweet base. I will make changes next time, reducing the amount of butter and sugar. Very good, but definitely a heat pump that can or should only be eaten occasionally.






Ingredientes || Ingredients
1/2 chávena de manteiga com sal, derretida || 1/2 cup salted butter, melted
1 chávena de bolacha torrada moída || 1 cup graham cracker crumbs
1 chávena de açúcar em pó || 1 cup powdered sugar
3/4 chávena + 2 colheres de sopa de manteiga de amendoim  cremosa || 3/4 cup + 2 Tablespoons creamy peanut butter (not natural style)
1 chávena de pepitas de chocolate || 1 cup chocolate chips




Preparei uma folha de papel vegetal com cerca de 30 cm, que untei com um pouco de óleo em spray.

Na Bimby deitei a bolacha triturada (cerca de 30 segundos na Bimby na velocidade 10), a manteiga derretida, o açúcar em pó (na Bimby 15 segundos na velocidade 10) e misturei durante 1 minuto na velocidade 3. De seguida, juntei os 3/4 de chávena de manteiga de amendoim e misturei mais 1 minuto na velocidade 3 até a mistura ficar homogénea.

Coloquei a mistura no papel, de modo a ficar com uma altura de aproximadamente 1 cm. 

Numa taça que possa ir ao microondas, deitei as 2 colheres de sopa de manteiga de amendoim e o chocolate e derreti por um minuto. Quando retirei, misturei bem até ficar homogéneo e deitei por cima da base de amendoim. Levei ao frigorifico por 3 horas e cortei em quadrados. 



First I prepared a sheet of parchment paper about 30 cm, greased with a little spray oil.

In Thermomix lay shredded wafer (about 30 seconds in the Thermomix at speed 10), melted butter, powdered sugar (15 seconds in the Thermomix at speed 10) and mixed for 1 minute on speed 3. Then joined the 3/4 cup of peanut butter and mixed 1 minute more on speed 3 until the mixture is homogeneous.

Pour the mixture over the paper and spread it until you have a rectangle with 1cm height.

In a microwaveable  bowl,  pour the 2 tablespoons of peanut butter and chocolate and melted it for a minute. When removed, mixed well until smooth and laid over the base of peanut butter. I let it refrigerate in the fridge for 3 hours and then cut it into squares,



Dec 1, 2013

Strudel de Batata Doce e Presunto || Prosciutto and Sweet Potato Strudel




Um novo desafio para o grupo "Dia Um ... Na Cozinha!". Desta vez o desafio consistiu num prato salgado e nada como puxar a nossa imaginação, transformando o que é tradicionalmente um prato doce, num prato salgado.

O Desafio deste mês, uma Strudel Salgada! Os ingredientes escolhidos: Batata Doce, Cebola Roxa, Presunto, Queijo Creme de Ervas e Tomilho. O Resultado: Delicioso (mas, para ser sincera, continuo a preferir a strudel original, de maçã com canela acompanhada de uma bola de gelado, em Viena ou Praga, enquanto visito os mercados de Natal - lembranças de uma das minhas viagens preferidas).


A new challenge for the group "Day One...In The Kitchen!". This time the challenge was a savory dish and nothing like pulling our imagination, turning what is traditionally a sweet dish into a savoury one.

The challenge this month, a Savory Strudel! The chosen ingredients: Sweet Potato, Red Onion, Prosciutto, Herbed Cream Cheese and Thyme. The Result: Delicious (but, to be honest, I still prefer the original strudel, apple with cinnamon with a scoop of ice cream in Vienna or Prague, while visiting the Christmas markets - memories of one of my favourite trips).

O único problema que tive, foi que me esqueci de embrulhar a massa num plástico, e como tal ficou mais seca e não a consegui esticar tão fina quanto gosto, ficando assim bem mais grossa do que o que desejava.

The only issue I had was that I forgot to wrap the dough in plastic bag, and it became drier so I couldn't stretch it as thin as I like, so it was much thicker than desired.






Ingredientes || Ingredients

Massa || Dough:
1 ovo || 1 Egg
1/2 colher de café de sal || 1/2 coffee spoon of salt
30 g de açúcar amarelo || 30g Brown Sugar
100 g de água || 100g Water
50 g de manteiga || 50g Butter
450 g de farinha || 450g All purpose Flour





Recheio || Filling

1 batata doce grande cortada em fatias muito finas || 1 large sweet potato cut into very thin slices *
4 cebolas roxas cortada em fatias muito finas || 4 red onions cut into very thin slices *
125g de queijo creme de ervas || 125g Herbed Cream Cheese 
50g de fatias de presunto cortadas em pedaços || 50g of prosciutto slices cut into pieces
tomilho a gosto || thyme
sal qb (ter em atenção que o presunto já é salgado) || salt (beware that the prosciutto is quite salty)
50g Azeite || 50g of olive oil


Massa || Dough:

1. Coloquei no copo da Bimby todos os ingredientes excepto a farinha. Misturei 10 segundo na velocidade 4.
Put all ingredients in the thermomix cup except the flour. Mix 10 seconds on speed 4.

2. Juntei a farinha e programei 3 minutos na velocidade Espiga.
I added the flour and set 3 minutes at kneading speed.

3. Retirei a massa do copo, embrulhei num saco plástico e deixei repousar 30 minutos.
I removed the dough from the cup and wraped in a plastic bag and let stand for 30 minutes.

4. Para tender a massa, polvilhei um pano grande com farinha e estendi a massa deixando-a muito fina e em formato de rectângulo. Pode-se Colocar as mãos por debaixo da massa e esticar até que fique finíssima mas sem romper.
To tend the dough, I sprinklede a large cloth with flour and stretched the dough in a rectangle shape, leaving it very thin. We can use the hands underneath the dough and stretch it until it is very thin but without breaking.

5. Barrei a massa com o queijo creme e reservei tapada com um pano
I Covered the dough with the cream cheese and set aside covered with a cloth.


Recheio || Filling

6. Numa frigideira coloquei o azeite a aquecer e deitei a cebola para refogar.
In a frying pan put the oil to heat up and lay the onion to sauté.

7. Quando as cebolas começarem a caramelizar (ficar castanhas), juntei a batata doce, o tomilho e o presunto e deixei cozinha até a batata doce ficar mole
When the onions started to caramelize (get brown),  I joined the sweet potato, thyme and ham and left them cook until sweet potato became soft

8. Coloquei o recheio sobre a massa, de forma a cobrir todo o rectângulo
 I lay the filling over the dough to cover the whole rectangle


9. Enrolei com a ajuda do pano e com cuidado para não partir a massa
Then I rolled with the help of the cloth, gently not to break the dough

10. Levei ao forno pré-aquecido a 180º por 30 minutos, depois de pincelar com ovo
I let it bake in a pre-heated oven at 180º for 30 minutes, after brushed it with an egg

* Usei um mandolin || I used a mandolin







Também para provar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...