Showing posts with label Mozarella. Show all posts
Showing posts with label Mozarella. Show all posts

Jan 5, 2013

Quiche com sabor a Verão




Se me perguntarem qual é a minha estação do ano preferida, normalmente é sempre uma daquelas onde não estou. Na Primavera e Verão normalmente é o Outono ou Inverno e vice-versa. Normalmente dou-me melhor com o frio do que com o calor, gosto mais de roupa de Inverno do que de Verão, mas adoro o Sol e as minhas férias preferidas são na praia, de preferência com águas quentes. 

Por isso talvez quando me perguntam como são os meus dias preferidos, eu repondo que são os dias de   Sol  em que vestir uma camisola quentinha de lã nos aconchega, mas que ao passear sentimos o frio bater-nos na cara. 

Estes últimos dias têm estado assim e o aparecimento do Sol deu-me vontade de sentir os sabores do Verão, deste caso de um Verão italiano com os aromas do manjericão, tomate e azeitonas. Quem sabe não um destino de férias para o próximo Verão?



Ingredientes:


Massa:

300 g farinha
100 g manteiga
70 g água
1/2 colher de chá de sal
1/2 colher de chá de açúcar

Recheio (para a forma rectangular acima):

3 ovos grandes
1/2 chávena de natas
1/2 chávena de água
1/2 chávena de azeitonas cortadas
1 chávena de tomates cereja chucha cortados em fatias finas
Folhas de Manjericão a gosto (usei 10)
1 queijo Mozzarella partido grosseiramente com as mãos




Massa:


1. Deitei todos os  os ingredientes pela ordem indicada no copo da Bimby e programei 15 segundos  na velocidade 6.
2. Forrei a forma com a massa tendida.
3. Levei ao forno durante uns 30 minutos a 150º, ou até a massa f

Recheio

1. Numa taça misturei os ovos, natas, água, sal e pimenta
2. Deitei os restantes ingredientes e envolvi
3. Deitei o recheio sobre a massa

Levei ao forno durante cerca de 40 minutos a 150º ou até a tarte estar dourada e o recheio consistente.




Jul 1, 2012

Rolinhos de Peru com Presunto e Mozarella || Turkey Rolls with prosciutto and Mozarella

Passada a época de exames  e um semestre que assistiu a excessos culinários como nunca visto, afinal é preciso ganhar força para para estudar, não é? Chegou finalmente o momento de voltar a uma alimentação mais saudável e compensar os excessos, especialmente ao nível dos doces (basta ver os últimos posts do blog).

Esperava que, tal como a comida de dieta que conheço, este rolinhos fossem algo de insipido, mas são surpreendentemente bons e saborosos. Sem duvida a repetir sem pesos na consciência!


After the exams  and a semester with all the culinary excesses  possible, after all we need something to give us the strength to study, don't we?  But I finally got to the  time where an  healthier diet is needed to compensate all the excesses, namely in terms of sweets (just watch the most recent blog posts).

As most diet food, I expected this to be tasteless, but then ended up being surprisingly good and tasty. To be repeated without feeling guilty. 





Ingredientes

2 bifes de peru finos
2 fatias de presunto
1 queijo mozarella fresco
2 tomates picados,
1 cebola picada,
sal e pimenta, qb
manjericão
Azeite


Ingredients:

2 turkey fillet (thin)
2 slices of prosciutto
1 fresh mozarella
2 chopped tomatos
1 chopped onion
salt, pepper to season the meat
basil
Olive Oil





Comecei por colocar os bifes abertos na bancada e temperei-os com um pouco de sal e pimenta apenas de um dos lados. Virei-os ao contrário e cobri cada um com uma fatia de presunto. De seguida, parti ao queijo mozarella ao meio e coloquei metade junto a uma das pontas de cada bife e enrolei, tendo o cuidado de cobrir todo o queijo. Fechei cada um dos rolos com palitos.

I started by putting the fillets on the bench and season them on one side with a little salt and pepper. I turned them around and covered each with a slice of prosciutto. Then I cut the mozzarella in half and put one half at the end of each fillet and wrapped, taking care to cover all the cheese. I closed each of the rolls with toothpicks.




Numa frigideira, deitei um fio de azeite e deixei aquecer bastante. Depois coloquei os rolinhos na frigideira para selar e ganharem um pouco de cor. Quando se encontrarem dourados de todos os lados, retirei-os e deixei-os a repousar.

Nesta altura, deitei a cebola e tomate picados e o manjericão e deixei cozinhar por uns minutos até a cebola ficar transparente. Coloquei os bifes e deixei-os cozinhar em lume brando durante cerca de 5 minutos (carne estar totalmente cozinhada).


In a frying pan, I poured a little olive oil and let it heat considerably. Then I put there the rolls to seal and gain a little color. When they are browned on all sides, I removed them and let them rest.

At this time, I layed the chopped onion and tomatoes and the basil and let it cook for a few minutes until onion is translucent. I then put the rolls and let them cook on low heat for about 5 minutes (or until the meat is fully cooked).



Azeite : Azeite de oliva
Bife : Filé
Mozzarella : Mussarela
Presunto : Presunto defumado

Q.B. (quanto baste) : à gosto

Também para provar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...