Caril é talvez um dos meus sabores preferidos, especialmente quando saem como este, suaves e com o sabor das especiarias a sobressair sobre o picante e os restantes ingredientes. A batata doce combina muito bem com as especiarias e o peixe foi colocado para transformar aquilo que poderia ser um acompanhamento ou prato vegetariano, num prato principal, capaz de agradar aos meus pais.
Desta forma, inspirei-me neste caril que encontrei aqui
Curry is maybe one of my favourite flavours, especially when like this one, is smooth and have the flavour of spices stand out from the rest of the ingredients. The sweet potato blends nicely with the spices and the fish was only used in order to turn what could be a side or vegetarian dish, into a main course able to please my parents.
So, i got inspiration for the curry I found here
Ingredientes || Ingredients
2 colheres de sopa de óleo de coco || 2 tbsp coconut oil
250g de batata doce descascada, cozida e cortada em rodelas finas || 250g boiled, peeled sweet potatoes and chopped into thin round slices
2 piri-piri || 2 chillies
1/2 cebola cortada em pedaços || 1/2 onion chopped into chunks
1 colher de sopa de sementes de coentros || 1 tbsp coriander seed (dhaniya)
100g de amêndoa ralada || 100g ground almond 1 colher de sopa de sementes de cominhos || 1 tbsp cumin seed 1 colher de sopa de sementes de funcho || 1 tbsp fennel seed
1/2 chávena de coco ralado || 1/2 cup of grated coconut
6 folhas de caril || 6 curry leaves
1 tomate grande triturado || 1 big tomato chopped finely
1 colher de chá de sementes de mostarda || 1 t/s mustard seed
1 colher de sopa de açúcar || 1 tbsp sugar
2 copos de água || 2 cups water
250g de batata doce descascada, cozida e cortada em rodelas finas || 250g boiled, peeled sweet potatoes and chopped into thin round slices
2 piri-piri || 2 chillies
1/2 cebola cortada em pedaços || 1/2 onion chopped into chunks
1 colher de sopa de sementes de coentros || 1 tbsp coriander seed (dhaniya)
100g de amêndoa ralada || 100g ground almond 1 colher de sopa de sementes de cominhos || 1 tbsp cumin seed 1 colher de sopa de sementes de funcho || 1 tbsp fennel seed
1/2 chávena de coco ralado || 1/2 cup of grated coconut
6 folhas de caril || 6 curry leaves
1 tomate grande triturado || 1 big tomato chopped finely
1 colher de chá de sementes de mostarda || 1 t/s mustard seed
1 colher de sopa de açúcar || 1 tbsp sugar
2 copos de água || 2 cups water
200ml de leite de coco || 200ml of coconut milk
1 colher de chá de açafrão || 1 t/s turmeric
1 colher de chá de açafrão || 1 t/s turmeric
4 a 5 postas de peixe à escolha || 4 to 5 fish fillets at choicesal qb || salt as per taste
1. Numa panela em lume brando adicionei uma colher de sopa de óleo coco . Quando o óleo ficou quente adicionei o coco deixei torrar até ficar dourado. De seguida, adicione os seguintes ingredientes: amêndoa ralada, sementes de funcho, sementes de cominho, sementes de coentros e a 1/2 cebola picada e deixei refogar até ficar dourado. De seguida triturei tudo até formar uma pasta.
I took a panin low heat and added one tbsp oil. Once oil was hot I added the chopped coconut and let it roast until it became light brown. I then added the following ingredients: almond, fennel seed, cumin seed, coriander seed, and the 1/2 onion and let them cook until light brown in color. Finally I groud them into a processor until a smooth paste was formed.
I took a panin low heat and added one tbsp oil. Once oil was hot I added the chopped coconut and let it roast until it became light brown. I then added the following ingredients: almond, fennel seed, cumin seed, coriander seed, and the 1/2 onion and let them cook until light brown in color. Finally I groud them into a processor until a smooth paste was formed.
2. Numa outra panela, adicionei a outra colher de sopa de óleo e quando ficou quente deitei as sementes de mostarda. Quando as sementes começaram a crepitar, adicionei as folhas de caril, os piri-piris e o açúcar, o tomate triturado e o açafrão.
Refogue os tomates e cozinhe até que o óleo desapareça. Junte a pasta do ponto anterior e deixe cozinhar até que comece a ferver.
Now I took another pan added oil. Once oil was hot, I added the mustard seeds. When they started to crack I added the curry leaves, chilies, sugar. chopped tomatoes and turmeric powder.
I let the tomatos and let them cook until oil comes out. Then I added the grounded paste and let the mixture cook until it started bubbling on low heat.
I let the tomatos and let them cook until oil comes out. Then I added the grounded paste and let the mixture cook until it started bubbling on low heat.
3. Finalmente, adicionei a batata doce, a água, o leite de coco e o peixe cortado em pedaços e deixei cozinhar até o peixe ficar cozido (cerca de 10 minutos). Servi com arroz branco
Gosto tanto de caril! O teu está bem tentador...
ReplyDeletebeijinhos :)
Tem optimo aspecto, deve ter ficado delicioso
ReplyDeleteAdorei! Ficou mesmo ao meu gosto!
ReplyDelete