Voltei, diria eu que passados nove meses. Olhando para a data dos últimos posts vejo que não foi bem assim, mas verdade é que a felicidade (e a preguiça) me invadiram durante este período fazendo-me perder a noção do tempo e relegando a culinária e este blog para segundo, terceiro ou mesmo milésimo plano.
Afinal, preparar a chegada de uma criança, seja fisicamente preparando o seu espaço, seja psicologicamente requer alguma energia e foi nisso que me foquei. Agora que a nossa princesa já chegou e já nos vamos adaptando aos seus horários e vontades, espero poder voltar a este blog com mais regularidade.
I came back, I would say after nine months. But, as I look at the last posting dates that it wasn't so. The truth is that happiness (and laziness) invaded me during these months making me loose track of time and removing the priority, importance and energy from cooking and this blog .
After all, preparing for the arrival of a child, either physically or psychologically requires some energy and that's what I focused on. Now that our princess has arrived and we had time to adapt her schedules and wills, I hope to come back to this blog more regularly.
Ingredientes:
200g de açúcar mascavado
2 iogurtes naturais (usei magros)
175g de manteiga
3 ovos
350g de farinha
3 maçãs reineta cortadas em cubos de 1cm
1 maçã reineta cortada em fatias finas para enfeitar
1 colher de sopa de canela
1 colher de chá de fermento
Ingredients
200g Brown Sugar
2 natural yogurts (I used light)
175g of butter
3 large eggs
350g flour
3 diced Pippin apple (around 1cm)
1 thinly sliced Pippin apple
1 tablespoon of cinnamon
1 teaspoon of baking powder
Como em qualquer bolo comecei por pré-aquecer o forno a 180º, enquanto preparava a massa do bolo.
De seguida, coloquei o açúcar, os 2 iogurtes e a manteiga a bater durante 8 minutos na velocidade 3 e temperatura 37º. Mantendo a velocidade e temperatura, juntei os ovos inteiros um a um até que estivessem bem incorporados.
Finalmente deitei a farinha, canela e fermento e bati na velocidade 6 durante 15 segundos.
Deitei a mistura numa forma untada com óleo em spray e a maçã cortada em pedacinhos. Por cima coloquei as fatias de maçã em forma circular e coloquei a cozer no forno durante 60 minutos (fazer o teste do palito para verificar se está cozido)
As with any other cake, I started by preheating the oven to 180 degrees while preparing the cake batter.
Then, I put the sugar, butter and two yogurts in the mixer to beat for 8 minutes at medium speed until the mixture is fluffy. Keeping the speed, I threw the eggs one by one and continue mixing until they were well incorporated.
Finally I combined the flour, cinnamon and baking powder with the previous mixture and beat just until it was incorporated.
I threw the mixture and apple into a mold greased with cooking spray, On top i displayed the slices of apple in a circular fashion and let it bake for about 60 minutes.
Adoro bolos de maça e este ficou lindo e imagino que uma delicia
ReplyDeleteBem vinda
bjs
Somos 2 cá em casa que podem comer bolo (a pequenita ainda não está autorizada) e desapareceu em 3/4 dias. Ficou saboroso e pouco doce, tal como eu gosto!
Delete